Українська Біблія. Переклад Огієнко 1962 р.

2-а хроніки 18

1 І було в Йосафата багато багатства та слави, і він посвоячився з Ахавом.

2 А по кількох роках пішов він до Ахава до Самарії. І Ахав нарізав багато худоби дрібної та худоби великої йому та народові, що з ним, і намовив його піти на ґілеадський Рамот.

3 І сказав Ахав, цар Ізраїлів, до Йосафата, царя Юдиного: "Чи підеш зо мною до ґілеадського Рамоту?" А той відказав йому: "Я - як ти, народ мій - як твій народ, і буду з тобою на війні".

4 І сказав Йосафат до Ізраїлевого царя: "Вивідай зараз слово Господнє!"

5 І зібрав Ізраїлів цар пророків, чотири сотні чоловіка, та й сказав до них: "Чи йти нам на війну на ґілеадський Рамот, чи занехати?" А ті сказали: "Іди, і Бог дасть його в цареву руку!"

6 І сказав Йосафат: "Чи нема тут іще Господнього пророка,- і звернімось до нього".

7 І сказав Ізраїлів цар до Йосафата: "Є ще один муж, щоб через нього звернутися до Господа. Та я ненавиджу його, бо він не пророкує на мене добре, а по всі дні свої тільки лихе. Це Міхей, син Їмлин". А Йосафат відказав: "Нехай цар не говорить таке!"

8 І покликав Ізраїлів цар одного евнуха й сказав: "Приведи скоріше Міхея, Їмлиного сина!"

9 А цар Ізраїлів та Йосафат, цар Юдин, сиділи кожен на троні своїм, повбирані в шати; а сиділи вони при вході брами Самарії, а всі пророки пророкували перед ними.

10 А Цідкійя, Кенаанин син, зробив собі залізні роги й сказав: "Так сказав Господь: Оцим будеш бодати сиріян аж до вигублення їх!"

11 І всі пророки пророкували так, говорячи: "Виходь до ґілеадського Рамоту, і май успіх,- і Господь дасть його в цареву руку!"

12 А той посланець, що пішов покликати Міхея, говорив до нього, кажучи: "Ось слова тих пророків,- одноусно звіщають цареві добро. Нехай же буде слово твоє таке, як кожного з них,- і ти говоритимеш добре".

13 І сказав Міхей: "Як живий Господь,- те, що скаже Господь, тільки те говоритиму!"

14 І прийшов він до царя, а цар сказав до нього: "Міхею, чи йти на війну до ґілеадського Рамоту, чи занехати?" А той відказав: "Вийдіть, і будете мати успіх,- і вони будуть дані в вашу руку".

15 І сказав йому цар: "Аж скільки разів я заприсягав тебе, що ти не говоритимеш мені нічого, тільки правду в Ім'я Господа?"

16 А той відказав: "Я бачив усього Ізраїля, розпорошеного по горах, немов вівці, що не мають пастуха. І сказав Господь: Немає в них пана,- нехай вернуться з миром кожен до дому свого!"...

17 І сказав Ізраїлів цар до Йосафата: "Чи ж не казав я тобі,- він не буде пророкувати мені доброго, а тільки лихе?"

18 А Міхей відказав: "Тому послухайте Господнього слова: Бачив я Господа, що сидів на престолі Своїм, а все небесне військо стояло по правиці Його та по лівиці Його.

19 І сказав Господь: Хто намовить Ахава, Ізраїлевого царя, і він вийде й упаде в ґілеадському Рамоті? І говорили: той говорив так, а той говорив так.

20 І вийшов дух, і став перед Господнім лицем та й сказав: Я намовлю його! І сказав йому Господь: Чим?

21 А той відказав: Я вийду й стану духом неправди в устах усіх його пророків. А Господь сказав: Ти намовиш, а також переможеш; вийди та й зроби так!

22 А тепер оце Господь дав духа неправди в уста оцих твоїх пророків, і Господь говорив на тебе недобре"...

23 І підійшов Цідкійя, Кенаанин син, і вдарив Міхея по щоці та й сказав: "Кудою це перейшов Дух Господній від мене, щоб говорити з тобою?"

24 А Міхей відказав: "Ось ти побачиш це того дня, коли ввійдеш до внутрішньої кімнати, щоб сховатися"...

25 І сказав Ізраїлів цар: "Візьміть Міхея, і відведіть його до Амона, зверхника міста, та до Йоаша, царевого сина,

26 та й скажете: Отак сказав цар: Посадіть оцього до в'язничного дому, і давайте йому їсти скупо хліба й скупо води, аж поки я не вернуся з миром".

27 А Міхей відказав: "Якщо справді вернешся ти з миром, то не говорив Господь через мене". І до того сказав: "Слухайте це, усі люди!"

28 І вийшов Ізраїлів цар та Йосафат, цар Юдин, до ґілеадського Рамоту.

29 І сказав Ізраїлів цар до Йосафата: "Я переберуся й піду на бій, а ти вбери свої шати!" І перебрався Ізраїлів цар, і пішли на бій.

30 А сирійський цар наказав зверхникам своїх колесниць, говорячи: "Не воюйте ні з малим, ні з великим, а тільки з самим Ізраїлевим царем!"

31 І сталося, як зверхники колесниць побачили Йонатана, то вони сказали: "Це Ізраїлів цар!" І вони оточили його, щоб воювати. І закричав Йосафат, і Господь допоміг йому, і Бог звабив їх від нього.

32 І сталося, як зверхники колесниць побачили, що це не Ізраїлів цар, то повернули від нього.

33 А один чоловік знехотя натягнув лука, та й ударив Ізраїлевого царя між підв'язанням пояса та між панцерем. А той сказав візникові: "Заверни назад, і випровадь мене від війська, бо я ранений"...

34 І збільшився бій того дня, а Ізраїлів цар був поставлений на колесниці проти сиріян аж до вечора. І помер він під час заходу сонця...

[Буття]

[Вихід]

[Левит]

[Числа]

[Повторення Закону]

[Ісус Навин]

[Книга Суддів]

[Рут]

[1-а Самуїлова]

[2-а Самуїлова]

[1-а царів]

[2-а царів]

[1-а хроніки]

[2-а хроніки]

[Ездра]

[Неемія]

[Естер]

[Йов]

[Псалми]

[Приповісті]

[Екклезіяст]

[Пісня над піснями]

[Ісая]

[Єремія]

[Плач Єремії]

[Єзекіїль]

[Даниїл]

[Осія]

[Йоїл]

[Амос]

[Овдій]

[Йона]

[Михей]

[Наум]

[Авакум]

[Софонія]

[Огій]

[Захарія]

[Малахії]

[Від Матвія]

[Від Марка]

[Від Луки]

[Від Івана]

[Дії]

[До римлян]

[1-е до коринтян]

[2-е до коринтян]

[До галатів]

[До ефесян]

[До филип'ян]

[До колосян]

[1-е до солунян]

[2-е до солунян]

[1-е Тимофію]

[2-е Тимофію]

[До Тита]

[До Филимона]

[До євреїв]

[Якова]

[1-е Петра]

[2-е Петра]

[1-е Івана]

[2-е Івана]

[3-є Івана]

[Юда]

[Об'явлення]